Κυριακή 18 Δεκεμβρίου 2011

Χριστουγεννιάτικα τραγούδια στα Γερμανικά

Morgen, Kinder, wird's was geben
Μελωδία: Carl Gottlieb Haring
Στιχοι: Heinrich Hoffmann von Fallersleben (1850)


Ακούστε και την πιο... εκτέλεση

Στίχοι:
Morgen, Kinder, wird's was geben,
morgen werden wir uns freu'n!
Welch ein Jubel, welch ein Leben
wird in unserm Hause sein!
Einmal werden wir noch wach,
heißa, dann ist Weihnachtstag!

Wie wird dann die Stube glänzen
von der großen Lichterzahl!
Schöner als bei frohen Tänzen,
ein geputzter Kronensaal.
Wißt ihr noch, vom vor'gen Jahr
es am Heil'gen Abend war? (συνέχεια)

Το 1928 ο Γερμανός λογοτέχνης Erich Kästner  έγραψε μια παρωδία του τραγουδιού με τίτλο ¨Morgen, Kinder, wird's nichts geben!¨  σχολιάζοτας τη φτώχεια. Πάντοτε επίκαιρο, δυστυχώς.

Πηγή: http://www.lyricstime.com/weihnachtslieder-morgen-kinder-wird-s-was-geben-lyrics.html
 http://www.blogigo.de/kleines_antiquariat/Morgen-Kinder-wird-nichts-geben-Erich-Kaestner/53/

Τετάρτη 14 Δεκεμβρίου 2011

Γράμμα στον Weihnachtsmann


 
Τα παιδιά στη Γερμανία στέλνουν τη λίστα με τις επιθυμίες τους (Wunschzettel) στον Weihnachtsmann (= άντρας των Χριστουγέννων,  παραπέμπει στον Άγιο Νικόλαο)  ή στον «Χριστούλη» (Christkind).
  • Διαβάστε εδώ τα γράμματα εκατοντάδων παιδιών προς τον Weihnachtsmann
  • Εκτυπώστε τη δική σας λίστα με δώρα 1 2
  • Διαβάστε τι εύχονται οι Γερμανοί για τα Χριστούγεννα σύμφωνα με τη Bild 
  •  Πρότυπο Wunschzettel από το βιβλίο του Υπουργείου Παιδείας Deutsch Ein-Hit
Πηγές: http://www.weihnachts-haus.de/typo3temp/pics/037e7f6e2d.jpg
http://www.wall-art.de/img/Wandtattoo_Wunschzettel_einzeln.jpg
http://www.weihnachtsmann-online.net/wunsch-zettel.php
http://www.bild.de/10um10/2011/10-um-10/hitliste-um-zehn-das-wuenschen-sich-die-deutschen-zu-weihnachten-21194506.bild.html
http://www.weihnachtskind.de/weihnachtswunsch.html
http://limbagermana.cwsurf.de/A1_HIT/AB_A1/L4_AB.pdf
http://blog.bilderdaemmerung.de/?cat=135

Σάββατο 10 Δεκεμβρίου 2011

Χριστουγεννιάτικες ευχές στα Γερμανικά

Frohe Weihnachten! (=Καλά Χριστούγεννα!)
Ein Gutes Neues Jahr! (=Καλή Χρονιά)
Wir
wünschen
ein fröhliches
Weihnachtsfest
und ein glückliches,
erfolgreiches Neues Jahr.

Ich wünsche dir für den Weihnachtstag
Das Beste was es nur geben mag
Gesundheit, Glück, Zufriedenheit
Und das - bis in alle Ewigkeit!

 Ich wünsche dir zum Weihnachtsfeste
Natürlich nur das "Allerbeste"
Und alles was dein Herz erfreut
Wünsch ich dir liebe/r . . . heut.

 Sonne, Mond und Sterne, alles liegt in weiter Ferne, doch das Gute das ist ganz nah - ein glückliches und schönes neues Jahr!

Ich bin die kleine Weihnachtsfee, stecke tief im dichten Schnee, drum schick ich DIR aus weiter Ferne eine Hand voll Zaubersterne. Frohe Weihnachten!

Ich wünsche schöne Weihnachtstage, das ist doch klar und ohne Frage. Bei Tannenduft und Kerzenschein, möge alles schön und fröhlich sein!

Hell erleuchten alle Kerzen, mein Weihnachtsgruß, er kommt von Herzen!

Ach du lieber Nikolaus komm ganz schnell in unser Haus. Hab so viel an dich gedacht! Hast mir doch was mitgebracht?

Am Himmel leuchten die Sterne so hell und so klar, ich wünsch dir ein frohes Fest und ein gutes neues Jahr!

 Ich bin noch viel zu klein, mir fällt kein Verslein ein. Frohe Weihachten!



http://www.smsmich.de/sprueche/Silvester/index.shtml
http://www.weihnachtsgruesse.org/weihnachtswuensche.htm

Παρασκευή 9 Δεκεμβρίου 2011

Χριστουγεννιάτικο παραμύθι

Weihnachten im Sommer

Η νεαρή πριγκίπισσα Ελεονώρα βαριέται στο κάστρο της και αποφασίζει να γιορτάσει τα Χριστούγεννα εν μέσω  καλοκαιριού!

Πηγή: http://www.kikaninchen.de/kikaninchen/filme/beutolomaeusunddieprinzessin/index.html