Κυριακή 18 Δεκεμβρίου 2011

Χριστουγεννιάτικα τραγούδια στα Γερμανικά

Morgen, Kinder, wird's was geben
Μελωδία: Carl Gottlieb Haring
Στιχοι: Heinrich Hoffmann von Fallersleben (1850)


Ακούστε και την πιο... εκτέλεση

Στίχοι:
Morgen, Kinder, wird's was geben,
morgen werden wir uns freu'n!
Welch ein Jubel, welch ein Leben
wird in unserm Hause sein!
Einmal werden wir noch wach,
heißa, dann ist Weihnachtstag!

Wie wird dann die Stube glänzen
von der großen Lichterzahl!
Schöner als bei frohen Tänzen,
ein geputzter Kronensaal.
Wißt ihr noch, vom vor'gen Jahr
es am Heil'gen Abend war? (συνέχεια)

Το 1928 ο Γερμανός λογοτέχνης Erich Kästner  έγραψε μια παρωδία του τραγουδιού με τίτλο ¨Morgen, Kinder, wird's nichts geben!¨  σχολιάζοτας τη φτώχεια. Πάντοτε επίκαιρο, δυστυχώς.

Πηγή: http://www.lyricstime.com/weihnachtslieder-morgen-kinder-wird-s-was-geben-lyrics.html
 http://www.blogigo.de/kleines_antiquariat/Morgen-Kinder-wird-nichts-geben-Erich-Kaestner/53/

Τετάρτη 14 Δεκεμβρίου 2011

Γράμμα στον Weihnachtsmann


 
Τα παιδιά στη Γερμανία στέλνουν τη λίστα με τις επιθυμίες τους (Wunschzettel) στον Weihnachtsmann (= άντρας των Χριστουγέννων,  παραπέμπει στον Άγιο Νικόλαο)  ή στον «Χριστούλη» (Christkind).
  • Διαβάστε εδώ τα γράμματα εκατοντάδων παιδιών προς τον Weihnachtsmann
  • Εκτυπώστε τη δική σας λίστα με δώρα 1 2
  • Διαβάστε τι εύχονται οι Γερμανοί για τα Χριστούγεννα σύμφωνα με τη Bild 
  •  Πρότυπο Wunschzettel από το βιβλίο του Υπουργείου Παιδείας Deutsch Ein-Hit
Πηγές: http://www.weihnachts-haus.de/typo3temp/pics/037e7f6e2d.jpg
http://www.wall-art.de/img/Wandtattoo_Wunschzettel_einzeln.jpg
http://www.weihnachtsmann-online.net/wunsch-zettel.php
http://www.bild.de/10um10/2011/10-um-10/hitliste-um-zehn-das-wuenschen-sich-die-deutschen-zu-weihnachten-21194506.bild.html
http://www.weihnachtskind.de/weihnachtswunsch.html
http://limbagermana.cwsurf.de/A1_HIT/AB_A1/L4_AB.pdf
http://blog.bilderdaemmerung.de/?cat=135

Σάββατο 10 Δεκεμβρίου 2011

Χριστουγεννιάτικες ευχές στα Γερμανικά

Frohe Weihnachten! (=Καλά Χριστούγεννα!)
Ein Gutes Neues Jahr! (=Καλή Χρονιά)
Wir
wünschen
ein fröhliches
Weihnachtsfest
und ein glückliches,
erfolgreiches Neues Jahr.

Ich wünsche dir für den Weihnachtstag
Das Beste was es nur geben mag
Gesundheit, Glück, Zufriedenheit
Und das - bis in alle Ewigkeit!

 Ich wünsche dir zum Weihnachtsfeste
Natürlich nur das "Allerbeste"
Und alles was dein Herz erfreut
Wünsch ich dir liebe/r . . . heut.

 Sonne, Mond und Sterne, alles liegt in weiter Ferne, doch das Gute das ist ganz nah - ein glückliches und schönes neues Jahr!

Ich bin die kleine Weihnachtsfee, stecke tief im dichten Schnee, drum schick ich DIR aus weiter Ferne eine Hand voll Zaubersterne. Frohe Weihnachten!

Ich wünsche schöne Weihnachtstage, das ist doch klar und ohne Frage. Bei Tannenduft und Kerzenschein, möge alles schön und fröhlich sein!

Hell erleuchten alle Kerzen, mein Weihnachtsgruß, er kommt von Herzen!

Ach du lieber Nikolaus komm ganz schnell in unser Haus. Hab so viel an dich gedacht! Hast mir doch was mitgebracht?

Am Himmel leuchten die Sterne so hell und so klar, ich wünsch dir ein frohes Fest und ein gutes neues Jahr!

 Ich bin noch viel zu klein, mir fällt kein Verslein ein. Frohe Weihachten!



http://www.smsmich.de/sprueche/Silvester/index.shtml
http://www.weihnachtsgruesse.org/weihnachtswuensche.htm

Παρασκευή 9 Δεκεμβρίου 2011

Χριστουγεννιάτικο παραμύθι

Weihnachten im Sommer

Η νεαρή πριγκίπισσα Ελεονώρα βαριέται στο κάστρο της και αποφασίζει να γιορτάσει τα Χριστούγεννα εν μέσω  καλοκαιριού!

Πηγή: http://www.kikaninchen.de/kikaninchen/filme/beutolomaeusunddieprinzessin/index.html

Τρίτη 29 Νοεμβρίου 2011

Βρες τα κρυμμένα αντικείμενα!

 Der Fluch des Amsterdamer Diamanten - Η κατάρα του διαμαντιού του Άμστερνταμ

Αυτού του είδους τα παιχνίδια είναι κάπως εθιστικά! Έχετε το λεξικό δίπλα (όλο και θα σας χρειαστεί) κι αναζητήστε στην εικόνα τις κρυμμένες λέξεις και τα διαμάντια. Στο μενού επιλέξτε  ως γλώσσα φυσικά τα Γερμανικά ...

Πηγή: http://www.bildspielt.de/online-spiele/wimmelbild/youda-legend/

Δευτέρα 28 Νοεμβρίου 2011

Το πιο άσχημο Χριστουγεννιάτικο δέντρο

Pressefoto Peters
 Στήθηκε από τον Thomas Plattner, για να στολίσει μια περιοχή του Βερολίνου αλλά δεν εκτιμήθηκε από τον γερμανικό τύπο που το χαρακτηρίζει «το πιο άσχημο χριστουγεννιάτικο δέντρο». Η γιορτινή σύνθεση ονομάζεται  "Traffic Tree", έχει βάρος 7 τόνων  και είναι φτιαγμένη από σκουπίδια: Πινακίδες stop, κούκλες και αρκουδάκια συνθέτουν αυτό το 12 μέτρων ύψους δέντρο που παρότι από φθηνά υλικά κόστισε 12,5 χιλιάδες ευρώ. Ο ίδιος ο καλλιτέχνης αμύνεται στην κριτική λέγοντας ότι «είναι η παρωδία ενός χριστουγεννιάτικου δέντρου. Είναι το είδωλο της καταναλωτικής κοινωνίας» αλλά δεν πείθει τον βοηθό επίσκοπο της περιοχής που του τα «έψαλλε», μουρμουρίζοντας ότι τα Χριστούγεννα είναι η μεγαλύτερη γιορτή του χριστιανισμού και η περιοχή χρειάζεται ένα πραγματικό δέντρο».  Πάντως το έχει η περιοχή. Πέρυσι είχαν στήσει ένα φουσκωτό πλαστικό έλατο ...


Πηγές: http://www.lifo.gr/now/world/5703
http://www.bild.de/lifestyle/2011/tanne/haesslicher-weihnachtsbaum-berlin-21182776.bild.html

Κυριακή 27 Νοεμβρίου 2011

Το Βερολίνο σε μια κόλλα χαρτί

Ένα ωραίο σκίτσο του Βερολίνου που κατεβάσαμε από το internet *. Ποια σύμβολα/ κτίρια της πόλης αναγνωρίζετε;

*Δυστυχώς δε θυμόμαστε από πού...

Σάββατο 26 Νοεμβρίου 2011

Σάββατο 19 Νοεμβρίου 2011

Πάμε να εξερευνήσουμε την Ευρώπη!

"Προερχόμαστε από διάφορες χώρες και μιλάμε διαφορετικές γλώσσες, αλλά αυτή η ήπειρος είναι το σπίτι που μοιραζόμαστε.
Έλα μαζί μας και πάμε να εξερευνήσουμε την Ευρώπη! Θα είναι ένα περιπετειώδες ταξίδι στον χρόνο και στον χώρο και θα ανακαλύψεις ένα σωρό ενδιαφέροντα πράγματα."
http://ec.europa.eu/publications/booklets/others/77/el.pdf

Πηγή: http://ec.europa.eu/publications/booklets/others/77/index_el.htm

Παρασκευή 18 Νοεμβρίου 2011

Οι ξένες γλώσσες ανοίγουν νέους ορίζοντες



¨Όταν καταλαβαίνουμε και μιλούμε ξένες γλώσσες, διευκολύνεται η ζωή μας στα ταξίδια μας στο εξωτερικό και η γνωριμία μας με ανθρώπους από διαφορετικές χώρες. Η γνώση ξένων γλωσσών ανοίγει επίσης τις πόρτες για νέες φιλίες, νέες κουλτούρες και νέες ευκαιρίες. Η Ευρωπαϊκή Ένωση απαρτίζεται από 27 χώρες με 23 επίσημες γλώσσες. Σου προσφέρουμε μια γεύση από την κάθε γλώσσα, ώστε να πάρεις μια ιδέα για το τι κρύβεται πίσω από αυτές τις πόρτες. Άνοιξε τη μπροσούρα και θα δεις διάφορες φράσεις στη γλώσσα σου, που μπορείς να τις αντιπαραβάλλεις με τις μεταφράσεις τους μέσα στη μπροσούρα.¨
ec.europa.eu/publications/booklets/others/77/el.pdf

Πηγή: http://ec.europa.eu/publications/booklets/others/77/index_el.htm

Τετάρτη 16 Νοεμβρίου 2011

Παραμυθένιο κάστρο



Το κάστρο του Χόεντσολερν, στο Χέχινγκεν της Βάδης-Βυρτεμβέργης, ξεπροβάλλει μέσα από την ομίχλη που προκαλείται λόγω του φαινομένου της ατμοσφαιρικής αναστροφής

Πηγή: http://www.flickr.com/photos/allcyprusnews

Τρίτη 15 Νοεμβρίου 2011

Μάγια η μέλισσα

για να θυμούνται οι παλιοί και να μαθαίνουν οι νεότεροι....



In einem unbekannten Land
vor gar nicht allzu langer Zeit
war eine Biene sehr bekannt
von der sprach alles weit und breit.
Und diese Biene die ich meine nennt sich Maja
kleine freche schlaue Biene Maja.
Maja fliegt durch ihre Welt
zeigt uns das was ihr gefällt.
Wir treffen heute uns're Freundin Biene Maja
diese kleine freche sclaue Maja.
Maja allerliebste Maja
Maja (Maja) Maja (Maja)
Maja erzähle uns von dir.
δείτε τα επεισόδια (στα γερμανικά)

Πηγή: http://lyrics.wikia.com/Karel_Gott:Die_Biene_Maja

Δευτέρα 14 Νοεμβρίου 2011

Παιδικό τραγουδάκι


Ένα χαριτωμένο παιδικό ποιηματάκι: Με τα σημεία στίξης ζωγραφίζουμε ένα ανθρωπάκι...
Punkt, Punkt, Komma, Strich,
fertig ist das Mondgesicht.
Einen Kloß und ne' Kartoffel,
fertig ist mein lieber Stoffel
Υπάρχουν και παραλλαγές
 Punkt, Punkt, Komma, Strich,
fertig ist das Mondgesicht.
Gleich zwei kleine Ohren dran,
dass es nun auch hören kann.
Kleine Butter - kugelrund
wie ein Käse - so gesund!
Arme wie ne' Acht,
ist das nicht 'ne Pacht?
Dazu Beine wie 'ne Sechs,
ei, ich glaub, das ist 'ne Hex! (περισσότερα)

Επί τη ευκαιρία ας θυμηθούμε τα βασικά σημεία στίξης στα Γερμανικά:
Punkt ( . )
Komma ( , )
Semikolon ( ; )
Doppelpunkt ( : )
Fragezeichen ( ? )
Ausrufezeichen ( ! )
Anführungszeichen ( „“ )
Apostroph ( ’ )
Strich ( – )
Schrägstrich ( / )
Klammer ( ( ), [ ], { }, ⟨ ⟩ )
Auslassungspunkte ( … )
Hochpunkt ( · )

Πηγές: http://de.wikipedia.org/wiki/Interrobang
http://www.labbe.de/zzzebra/index.asp?themaid=317&titelid=1529

Σάββατο 12 Νοεμβρίου 2011

Ταινία μικρού μήκους: Papierkrieg (Χαρτοπόλεμος)


Papierkrieg from Makaio Tisu on Vimeo.

Boy: Mein Flieger ist der Beste auf der ganzen Welt. Der hat sogar n Düsenantrieb!
Girl: Meiner hat dafür eine Superkanone, die Feuerbälle schießen kann.
Boy: Meiner wehrt sie mit seinem Tennisschläger ab.
Girl: Meiner bruzzelt dich dann mit dem Flammenwerfer!
Boy: Macht garnix, der hat unzerstörbar-lack.
Girl: Wenn dich meine Killerbienenarmee angreift, hast du aber nix mehr zu lachen.
Boy: Aber ich hab doch einen Blumenstrauß.
Girl: ?
Boy: Mit fleischfressenden Pflanzen!
Girl: Säureregen!
Boy: Schutzschirm.
Girl: Monsterhäcksler.
Boy: Suppenlöffel!
Girl: Schrotflinte!
Boy: Spinnennetz.
Girl: Hammer!
Boy: Spinnen-boter!
Girl: Atombombe!

Παρασκευή 11 Νοεμβρίου 2011

Rumpelstilzchen των αδερφών Grimm

Es war einmal ein Müller, der war arm, aber er hatte eine schöne Tochter. Nun traf es sich, daß er mit dem König zu sprechen kam, und zu ihm sagte: »Ich habe eine Tochter, die kann Stroh zu Gold spinnen.« Dem König, der das Gold lieb hatte, gefiel die Kunst gar wohl, und er befahl die Müllerstochter sollte alsbald vor ihn gebracht werden. Dann führte er sie in eine Kammer, die ganz voll Stroh war, gab ihr Rad und Haspel, und sprach: »Wenn du diese Nacht durch bis morgen früh dieses Stroh nicht zu Gold versponnen hast, so mußt du sterben«. Darauf ward die Kammer verschlossen, und sie blieb allein darin. (συνέχεια)
    • Ακούστε συγχρόνως το παραμύθι κι εξασκήστε την προφορά σας.


    Πηγές: http://gutenberg.spiegel.de/buch/754/142
    http://xoup.de/audio/grimm/grimm_rumpelstilzchen.mp3
    http://www.vorleser.net/html/grimm.html
    http://www.vorleser.net/html/autoren.html
    http://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Rumpelstiltskin?uselang=de 
    http://www.hueber.de/seite/downloads_lesetexte_daf

    Die Nacht... Du Bist Nicht Allein - Schiller feat. Thomas D






    Δείτε τους στίχους
    Δεν είναι καινούριο, αλλά ένα ωραίο τραγούδι είναι πάντα επίκαιρο. Μερκοί ίσως ξέρετε τον Schiller από τη συνεργασία του με τη Δέσποινα Βανδή στα αγγλόφωνα Destiny και  Sunday.

    Τετάρτη 9 Νοεμβρίου 2011

    Εξασκήστε τα Γερμανικά σας online.

    Ενδιαφέρουσα ιστοσελίδα με online ασκήσεις, παιχνιδάκια και τραγούδια για όσους μαθαίνουν Γερμανικά.
    Κατάλληλη για αρχάριους.




    languages online

    Κυριακή 6 Νοεμβρίου 2011

    Οnline ασκήσεις Γερμανικών

    Οnline ασκήσεις Γερμανικών από το  Πανεπιστήμιο Chico της Καλιφόρνιας. Οι ασκήσεις καλύπτουν 12 θεματικές ενότητες, όπως υγεία, σώμα, φαγητά, σπίτι, ζώα, ταξίδια, οικογένεια, καιρός, ελεύθερος χρόνος, επαγγέλματα και άλλα.
    http://www.csuchico.edu/flng/german/kontakte/index.htm

    Τετάρτη 2 Νοεμβρίου 2011

    die Farben - Τα χρώματα



    Και τώρα ίσως θέλετε να τραγουδήσετε ένα παραδοσιακό γερμανικό τραγούδι...




    Grün, grün, grün sind alle meine Kleider,
    Grün, grün, grün ist alles, was ich hab.
    Darum lieb ich alles was so grün ist,
    Weil mein Schatz ein Jäger, Jäger ist.
    Darum lieb ich alles was so grün ist,
    Weil mein Schatz ein Jäger, Jäger ist.

    Weiβ, weiβ, weiβ sind alle meine Kleider,
    Weiβ, weiβ, weiβ ist alles was ich hab.
    Darum lieb ich alles, was so weiβ ist,
    Weil mein Schatz ein Müller ist.
    Darum lieb ich alles, was so weiβ ist,
    Weil mein Schatz ein Müller ist.

    Blau, blau, blau sind alle meine Kleider,
    Blau, blau, blau ist alles, was ich hab.
    Darum lieb ich alles, was so blau ist,
    Weil mein Schatz ein Färber ist.
    Darum lieb ich alles, was so blau ist,
    Weil mein Schatz ein Färber ist.

    Schwarz, schwarz, schwarz sind alle meine Kleider,
    Schwarz, schwarz, schwarz ist alles, was ich hab.
    Darum lieb ich alles, was so schwarz ist,
    Weil mein Schatz ein Schornsteinfeger ist.
    Darum lieb ich alles, was so schwarz ist,
    Weil mein Schatz ein Schornsteinfeger ist.

    Bunt, bunt, bunt sind alle meine Kleider,
    Bunt, bunt, bunt ist alles, was ich hab.
    Darum lieb ich alles, was so bunt ist,
    Weil mein Schatz ein Maler ist.
    Darum lieb ich alles, was so bunt ist,
    Weil mein Schatz ein Maler  ist.

    όλες οι αναρτήσεις για το θέμα χρώματα

    Κυριακή 16 Οκτωβρίου 2011

    ¨Πλαστικά¨ ζώα

      ¨πλαστινοποιημένος¨ καρχαρίας· διακρίνονται τα αιμοφόρα αγγεία, τα μάτια και η οδοντοστοι  © Marc Tirl/DPA


    Μία ακόμη έκθεση διοργανώνεται στο Μουσείο Φυσικής Ιστορίας στην Φρανκφούρτη από τον Γερμανό καθηγητή ανατομίας  Gunther von Hagens, τον εφευρέτη της πλαστινοποίησης («plastination»), μιας τεχνικής συντήρησης των ιστών του σώματος με πολυμερή. Αυτή τη φορά ο ¨δρ Θάνατος ¨, όπως τον αποκάλεσαν για την αμφιλεγόμενη τέχνη του, δεν εκθέτει  σώματα ανθρώπων, αλλά ζώων.

    περισσότερες φωτογραφίες

    Πηγές: http://www.stern.de/wissen/natur/tier-koerperwelten-der-blutrote-hai-schwimmt-in-frankfurt-1738846-7fe6868a2f8297d7.html
    http://www.tovima.gr/culture/article/?aid=112420

    Τετάρτη 12 Οκτωβρίου 2011

    Ένα κόμικ την ημέρα, τον γιατρό τον κάνει πέρα...



    Στην ιστοσελίδα της Welt  βρήκαμε τα φοβερά στριπάκια  των Mikael Wulff και Anders Morgenthaler. Η σειρά "Wulff & Morgenthaler" δημοσιεύεται εκτός από τη Γερμανία και σε εφημερίδες της  Δανίας, Σουηδίας, Νορβηγίας και Αγγλίας. Απολαύστε τα!
    http://www.wulffmorgenthaler.de/

    Δευτέρα 10 Οκτωβρίου 2011

    Γερμανική τηλεόραση


    Δείτε online ή κατεβάστε στον υπολογιστή/κινητό/συσκευή αποθήκευσης εκπομπές από τη γερμανική τηλεόραση και συγκεκριμένα το κανάλι wdr. Ξεχωρίζουν οι παρακάτω εκπαιδευτικές εκπομπές.

    Sendung mit der Maus
    Wissen macht Ah!
    neuneinhalb
    Käpt'n Blaubär
    Quarks & Co
    Planet Wissen

    Πηγή: http://www.wdr.de/tv/home/videopodcast/vodcast.jsp

    Der „Tag, wie geht’s“-Rap

    "Κολλητικό" τραγουδάκι για τα πρώτα μαθήματα Γερμανικών (και όχι μόνο).

    Το τραγούδι είναι από την πολύ καλή σειρά εκμάθησης Γερμανικών  Tangram του εκδοτικού οίκου Hueber.
    Δείτε εδώ  το κείμενο σε pdf.

    Η απίθανη ιστορία του φανταστικού κυρίου Bettler

     
    Μπορείτε να βρείτε ποιο γραμμα κρύβεται σε αυτή την αφίσα; 
    Διαβάστε την απίθανη ιστορία του φανταστικού κυρίου Bettler εδω...

    Πηγή: http://www.designmag.gr/η-ιστορία-του-ernst-bettler/2601

    Κυριακή 2 Οκτωβρίου 2011

    Oktoberfest 2011

    Η φετινή αφίσα του Oktoberfest
    Άντρες και γυναίκες ντυμένοι με τις παραδοσιακές βαυαρικές στολές, εκατομμύρια επισκέπτες από ολόκληρο τον κόσμο, τεράστια λούνα παρκ, η μυρωδιά του φρεσκοψημένου λουκάνικού και φυσικά, τεράστια βαρέλια μπύρας συνθέτουν ένα απόλυτα εορταστικό σκηνικό στο Μόναχο, όπου όπως κάθε χρόνο, έτσι και φέτος γιορτάζεται το Οκτόμπερφεστ, η μεγαλύτερη γιορτή μπύρας.








    • Περισσότερα  άρθρα σχετικά με το Oktoberfest

    Πηγές: http://www.oktoberfest.de/
    http://www.hueber.de/
    http://gr.msn.com/
    http://www.boston.com/

    Παρασκευή 30 Σεπτεμβρίου 2011

    Διαρκής, υπόγεια φωτιά


    Υπάρχει πυρκαγιά που να μαίνεται αδιαλείπτως από το 1688; Όσο περίεργο κι αν ακούγεται, η απάντηση είναι καταφατική. Μάλιστα, η επιμονή της υπόγειας αυτής φωτιάς, σε παλιό ορυχείο άνθρακα του κρατιδίου Saarland της Γερμανίας, είχε προκαλέσει την έκπληξη ακόμη και του Γκαίτε, ο οποίος αδυνατώντας να πιστέψει ότι καίει ακόμη, πήγε επιτόπου το 1770, για να τη δει με τα μάτια του. Όταν δε διαπίστωσε ότι οι φήμες ευσταθούσαν, απαθανάτισε τον θαυμασμό του στο έργο του "Dichtung und Wahrheit" (μεταφρασμένο στα ελληνικά ως "Πραγματικότητα και Φαντασία").
     Το ακριβές αίτιο της φωτιάς δεν το γνωρίζουμε με βεβαιότητα· πιθανόν προκλήθηκε από ανάφλεξη κατά την εξόρυξη, ενώ σύμφωνα με την παράδοση υπεύθυνος ήταν ένας βοσκός,  όταν η φωτιά που άναψε  στον κορμό ένός δέντρου πέρασε από τις ρίζες του δέντρου στις στοές του ορυχείου. Η τοποθεσία  έχει το εύγλωττο όνομα "Brennender Berg" (Φλεγόμενο Βουνό) και προσελκύει χιλιάδες τουρίστες κάθε χρόνο.
    Ανάλογες εστίες πυρός βρίσκουμε πάντως σε πολλές περιοχές της γής και δυστυχώς εκτός από θεαματικές είναι και ρυπογόνες.

    Πηγές: http://www.real.gr/DefaultArthro.aspx?page=arthro&id=95533&catID=5
    http://de.wikipedia.org/wiki/Brennender_Berg

    Κυριακή 25 Σεπτεμβρίου 2011

    Hugo Boss: απολογείται για το ναζιστικό παρελθόν του


     Τις σχέσεις του γερμανικού οίκου μόδας με το Τρίτο Ράιχ αποκαλύπτει νέο βιβλίο. Σύμφωνα με το βιβλίο «Hugo Boss, 1924-1945», ο σχεδιαστής Ούγκο Μπος που δημιούργησε την ομώνυμη εταιρεία ρούχων το 1924 στην Μέτσινγκεν, μια μικρή πόλη νότια της Στουτγκάρδης -όπου και εξακολουθεί να έχει τη βάση της- δεν ήταν μόνο ο αγαπημένος μόδιστρος του Χίτλερ, αλλά είχε αναλάβει να προμηθεύει στολές στον στρατό των Ναζί.
      Μετά τον πόλεμο ο σχεδιαστής ισχυρίστηκε ότι είχε υποστηρίξει τον Χίτλερ για να σώσει την εταιρεία του και όχι γιατί πίστευε σε όσα πρέσβευε το Εθνικοσοσιαλιστικό Γερμανικό Εργατικό Κόμμα, ωστόσο νέες ιστορικές έρευνες αποκαλύπτουν ότι ήταν ταγμένος ιδεολογικά μαζί του.
     Το νέο αυτό βιβλίο δημοσιεύει στοιχεία που δείχνουν ότι κατά την διάρκεια του δευτέρου παγκοσμίου πολέμου η εταιρεία χρησιμοποιούσε 140 Πολωνούς εργάτες οι οποίοι είχαν απαχθεί από την Γκεστάπο.  Στο εργοστάσιο ρούχων στη Μέτσινγκεν, στο Μπάντεν-Βίρτενμπεργκ, το εργατικό δυναμικό συμπλήρωναν και 40 Γάλλοι αιχμάλωτοι πολέμου οι οποίοι έφτιαχναν τις στολές της Βέρμαχτ. Μια από τις πρώτες συμβάσεις εργασίας του οίκου με την κυβέρνηση του Χίτλερ ήταν να κατασκευάζει τα καφέ πουκάμισα των Ναζί, ενώ μέχρι το 1938 η φίρμα δημιουργούσε τις στολές του στρατού αλλά και της παραστρατιωτικής οργάνωσης  Waffen SS. Από τον Απρίλιο του 1940, ο Ούγκο Μπος χρησιμοποιούσε στο εργοστάσιό του καταναγκαστική εργασία, κυρίως γυναικών. (συνέχεια)
     Πηγή: http://www.tovima.gr/flash/article/?aid=421136&h1=true

    Σάββατο 24 Σεπτεμβρίου 2011

    ΛΟΥΝΑ ΠΑΡΚ


    EUROPAPARK - RUST (ΜΕΤΑΞΥ ΦΡΑΪΜΠΟΥΡΓΚ ΚΑΙ ΣΤΡΑΣΒΟΥΡΓΟΥ).
    Πρόκειται για το μεγαλύτερο θεματικό πάρκο της Γερμανίας, με περισσότερα από εκατό παιχνίδια. Κάπου ανάμεσα στην Αγγλική και την Αυστριακή «γειτονιά», θα ανακαλύψετε την είσοδο του «Μαγεμένου Δάσους», όπου τα παραμύθια ακούγονται τα γερμανικά, τα γαλλικά και τα αγγλικά. Το «Μπισκοτόσπιτο της μάγισσας» από το παραμύθι «Χάνσελ και Γκρέτελ», το «Κάστρο της Ωραίας Κοιμωμένης» αλλά και η «Πόλη των νάνων» διώχνουν το σήμερα μακριά, ενώ στον «Μικρό Κόσμο» τα παιδιά απολαμβάνουν μια υπέροχη βαρκάδα με γόνδολα. Το ολοκαίνουργιο «Volo da Vinci», η ιπτάμενη μηχανή του ιδιοφυούς Λεονάρντο, θα σας προσφέρει μια αξέχαστη πτήση - αρκεί να κάνετε πετάλι, αφού τότε δεν υπήρχαν μηχανές! Στο δε Historama θα κάνετε ένα ενδιαφέρον ταξίδι στην ιστορία, περνώντας από πολλές διαφορετικές πίστες με τελευταίας τεχνολογίας λέιζερ και ηχητικά εφέ. Κι αν πεινάσετε, στο Foodloop, κατσαρόλες και ποτά θα σας έρθουν γλιστρώντας επάνω στις μεταλλικές ράγες που στριφογυρίζουν μέσα στα εστιατόρια α λα roller coaster, ακριβώς όπως στα τρενάκια του λούνα παρκ.

    ΩΡΑΡΙΟ: 09.00-18.00 (μέχρι 6/11).
    ΚΟΣΤΟΣ ΕΙΣΙΤΗΡΙΩΝ: 36 ευρώ οι ενήλικοι, 32 ευρώ για παιδιά 4 έως11 ετών και δωρεάν για παιδιά κάτω των 4, αλλά και για τα παιδιά που έχουν γενέθλια τη μέρα της επίσκεψής τους (μέχρι 12 ετών). Μειωμένες τιμές για ηλικιωμένους και ΑμεΑ. Επίσης, ειδικές τιμές για εισιτήρια διήμερης επίσκεψης.
    ΠΡΟΣΒΑΣΗ: Με τρένο από το σταθμό Offenburg και απευθείας σύνδεση με λεωφορείο ή με λεωφορείο από το Baden Airpark (45΄).
    ΔΙΑΜΟΝΗ: Υπάρχουν τέσσερα θεματικά ξενοδοχεία του πάρκου, ενώ είναι σχεδόν έτοιμο και το πέμπτο. Επιπλέον, για τους πιο περιπετειώδεις τύπους, υπάρχει το Camp Resort, με αυθεντικές ινδιάνικες σκηνές, ξύλινα καταφύγια αλλά και σκεπαστές άμαξες.
    ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ: www.europapark.de

    Πηγή: http://trans.kathimerini.gr/4dcgi/_w_articles_taxworld_1_21/09/2011_407381

    Πέμπτη 8 Σεπτεμβρίου 2011

    Ονειροτάξιδο: Κάστρα της Αυστρίας


    Στο κυνήγι των 10 πιο όμορφων κάστρων στην Αυστρία. Ονειροτάξιδο στην ιστορία...
    Τα παραμύθια με τα κάστρα μαγεύουν μικρούς και μεγάλους.
    Διαβάστε το άρθρο

    Πηγή: http://www.alfavita.gr/artro.php?id=41076

    Τετάρτη 7 Σεπτεμβρίου 2011

    Βαυαρία: Η ευρωπαϊκή Silicon Valley


    Μία περιοχή της Ευρώπης η οποία τα τελευταία είκοσι χρόνια σημειώνει ταχεία άνοδο στο χώρο της τεχνολογικής ανάπτυξης. 

    Η Βαυαρία είναι γνωστή περισσότερο για τις μπύρες της, τους παραδοσιακούς χωρούς και τα φεστιβάλ της, ωστόσο, φαίνεται πως υπάρχει μία «άλλη πλευρά», η οποία κοιτά περισσότερο προς το μέλλον παρά προς την παράδοση: αυτή της τεχνολογικής ανάπτυξης.
    Κινητήρια δύναμη για αυτή την «επέλαση» της Βαυαρίας είναι η πρωτεύουσά της, το Μόναχο, που φαντάζει ικανή να αποτελέσει την απάντηση της Γερμανίας στην αμερικανική Silicon Valley.
    Ιστορικά, η Βαυαρία αποτελεί μία αγροτική περιοχή, η οποία δεν ήταν ιδιαίτερα πλούσια σε πρώτες ύλες. Ωστόσο, από το Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο και μετά, ξεκίνησε η μετατροπή της σε μία οικονομία υψηλής τεχνολογίας, η οποία μπορεί να μην απαρνιέται τις ρίζες της (οι νέοι μπορεί να κυκλοφορούν με φορητά media players τελευταίας τεχνολογίας, αλλά αυτό δεν αποκλείει το να έχουν μία παραδοσιακή φορεσιά dirdl στο σπίτι τους), αλλά αποτελεί τη βάση πολλών εταιρειών που σήμερα καθορίζουν τις τύχες της τεχνολογικής προόδου... (συνέχεια)
    Πηγή: http://portal.kathimerini.gr/4dcgi/_w_articles_kathworld_1_17/03/2011_383323

    Τρίτη 6 Σεπτεμβρίου 2011

    Δευτέρα 5 Σεπτεμβρίου 2011

    Βιεννέζικο σοκολατένιο κέικ


    To Sachertorte (προφορά: [ˈzaxɐˌtɔʁtə]) είναι ένα κέικ σοκολάτας που δημιούργησε ο Franz Sacher το 1832, για τον Klemens Wenzel von Metternich στην Βιέννη. Είναι μια από τις πιο διάσημες Βιεννέζικες σπεσιαλιτέ. Η πραγματική της ιστορία αρχίζει το 1832, όταν ο πρίγκιπας Metternich ανέθεσε στον προσωπικό του σεφ να φτιάξει ένα πρωτότυπο επιδόρπιο για κάποιους σημαντικούς του καλεσμένους. Ο επικεφαλής σεφ ήταν άρρωστος και το βάρος έπεσε στον 16χρόνο Franz Sacher, που ήταν εκπαιδευόμενος μάγειρας στην κουζίνα του πρίγκιπα, στο δεύτερο έτος του.
    Διαβάστε τη συνταγή

    Πηγή: http://glykokyriakis.gr/content/ζάχερ-τόρτε-sachertorte

    Κυριακή 4 Σεπτεμβρίου 2011

    Κολοκυθο-υπερπαραγωγή


    Στο Ludwigsburg, λίγα χιλιόμετρα έξω από τη Στουτκάρδη, διοργανώνεται  η μεγαλύτερη έκθεση κολοκύθας στον κόσμο. Σε αριθμούς αυτό σημαίνει πάνω από 400.000 κολοκύθες, 450 ποικιλίες και προϊόντα συνολικά 150 τόνων.

    Πηγή: http://www.stuttgarter-zeitung.de

    Παρασκευή 26 Αυγούστου 2011

    Παγκόσμιο ρεκόρ

    © Arno Balzarini/EPA/DPA
     O σχοινοβάτης Freddy Nock έχει βάλει στόχο να ανέβει 7 κορυφές στην Γερμανία, Αυστρία και Ελβετία μέσα σε 7 ημέρες. Εδώ πετυχαίνει ένα ακόμη παγκόσμιο ρεκόρ ακροβατώντας σε ύψος 3500 μέτρων.
    Περισσότερες πληροφορίες




    Κυριακή 5 Ιουνίου 2011

    Οι σπόροι που γύρισαν από το κρύο


    Μετά από 70 χρόνια σπόροι από ποικιλίες κρητικών φυτών, γύρισαν από τη Γερμανία στο Μεσογειακό Ινστιτούτο Χανίων

    Κάποιες αποζημιώσεις δόθηκαν ήδη από τους Γερμανούς. Μόνο που δεν είναι ούτε σε ευρώ ούτε σε δραχμές αλλά σε…σπόρους. Εδώ και λίγο καιρό σπόροι από φυτά της Κρήτης, που για χρόνια δεν καλλιεργούνται στο νησί, επέστρεψαν και φυλάσσονται στους -20 βαθμούς Κελσίου, στις εγκαταστάσεις της Τράπεζας Γενετικού Υλικού του Μεσογειακού Αγρονομικό Ινστιτούτο Χανίων (ΜΑΙΧ).

    Η ιστορία πάει πολύ πίσω, στα χρόνια της Κατοχής. Το 1942 Γερμανοί βοτανολόγοι ξεψαχνίζουν τις καλλιέργειες και τα δάση όλης της Κρήτης συγκεντρώνοντας γενετικό υλικό. «Είναι μια διαδικασία που έκαναν σε όλα τα Βαλκάνια. Στόχος τους ήταν να συλλέξουν σπόρους από φυτά, καλλιεργήσιμα και μη, προκειμένου να τα εξελίξουν και να τα φτιάξουν τις δικές τους βελτιωμένες ποικιλίες» λέει η βιολόγος κ. Αδαμαντία Κοκκινάκη (περισσότερα...)

    Πηγή: http://www.tovima.gr/society/article/?aid=404464